The Cinderella Contract

The Cinderella Contract
Love is not being with someone who has the right ''qualifications''. Love is being with someone who is imperfect but you love them anyway.

Thursday, June 05, 2014

鍾一憲Jason x 麥貝夷Karene - 犯眾憎



憲:她 並未太緊我都知道
但是你只愛做我前度
她只有些基本質素
如何及妳好

貝:無謂再三乞討 是你將她當寶
不要強裝苦惱
是你那日抉擇了的不可申訴
愛是有態度

#憲:為等而等卻害人 貝:是我一手一腳令你犧牲
合:威迫等如點燃藥引
貝:只得討厭沒有感覺或者根本不襯 (憲:難道我是犯眾憎)
憲:互相纏繞變做了敵人
貝:或我該摧毀你但我不忍
合:一早玩完只留空凳
憲:這結局 燃盡了
合:別好心走近

憲:他 善待你好到我都焦躁
自問已經到熱爆程度
偏偏看到拖手擁抱 如何自處好

貝: 其實你相當好 但你都走了寶
他卻眼光獨到
若有每日照料你的她很週到
我亦會看好

Repeat #
貝:你別再葡萄 (憲:誰 誰也想得到)
貝:某日某地你已經遇到(憲:某日某地我已經找到)
貝:你就這樣老土 合:令到光陰虛耗
合:手分得太早 ar~

貝:在感情中我是壞人(憲:怎麼不手震)
貝:令你嘔心瀝血是我不忍(憲:自知不吸引)
貝:假使糾纏彷如藥引(憲:藥引)
貝:不可解脫這束縛令我擠身昏暗
(憲:明白要自動退出不可再步近)
貝:沒感情分也沒有下文(憲:想起都不忿)
貝:或我應安撫你換你開心(憲:讓我愛別人)
貝:貪得一時虛榮熱吻(憲:熱吻)
合:到最後 才後悔 為等的心癮

憲:承受不起犯眾憎
貝:忘掉最初的掌印
合:無謂記得那熱吻

No comments:

Post a Comment